MUH. SYARIEF SUKANDI’S HARIRING WANGSITING GUSTI NU MAHA SUCI: POETIC TRANSLATION OF THE QUR’ĀN AND THE REFORMIST MUSLIM AMBIVALENCE

Main Article Content

Jajang A Rohmana

Keywords

the Qur’ān, translation, metrical verse, Sunda, reformist

Abstract

This study focuses on the tradition of Sundanese literary among the reformist Muslims. My object of study is a Sundanese book of poetic translation of the Qur’ān in the form of metrical verse or dangding entitle Hariring Wangsiting Gusti Nu Maha Suci (A Hymn of God Revelation the Most Holy) using translation approach and critical discourse analysis. The book is written by Muh. Syarief Sukandi (1931-1997). He was known as a member of Indonesian army, ‘ulamā’ and activist of reformist Islamic organization, Islamic Union (Persatuan Islam or Persis). Sukandi’s Hariring was published by Bina Insan Asy-Syarief Foundation in 2010. It contains 23 translations of the Qur’anic short surahs amount to 63 stanzas. He uses many types of metrum (pupuh). The study confirms that Sukandi’s Hariring tends to be a translation of exegesis (al-tarjamah al-tafsīriyyah) that was limited by the metrum rules. However, Sukandi’s Hariring is not only shows the influence of Sundanese nature, but also his effort to strengthen Islamic ideology which closer to pre-Islamic culture. It can be seen in the use of some Sundanese words of pre-Islamic period. It is an ambivalence that may be contrary to the purification ideology of Persis, because considered to contaminate the purity of Islamic teachings. It is a work of another side of reformist Muslim which do not keep the distance from local culture.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Abdullah, E. Tahlil Tiluna Tujuhna Natusna, tanpa penerbit, Bandung 15 Januari 1958.
Aljunied, Khairudin. Hamka and Islam: Cosmopollitan Reform in the Malay World, Ithaca and London: Cornell University Press, 2018.
Anshary, Endang Saifuddin. Cahaya di atas Cahaya, Bandung: Paramaartha Maju, 2007.
Arimbi, Diah Ariani. Reading Contemporary Indonesian Muslim Women Writers: Representation, Identity and Religion of Muslim Women in Indonesian Fiction, Amsterdam: ICAS/Amsterdam University Press, 2009.
Bachtiar, Tiar Anwar., dan Fauzan, Pepen Irpan. Sejarah Pemikiran dan Gerakan Politik PERSIS, Bandung: Persis Pers, 2019.
Bachtiar, Tiar Anwar. “Sikap Intelektual Persatuan Islam terhadap Kebijakan Politik Orde Baru,” Magister Thesis, Departemen Sejarah, FIPB Universitas Indonesia, 2008.
Badri, Yusuf. “KH Muhammad Syarief Sukandi, Kiai Tentara Yang Cinta Seni Sunda,” Akhbar Jam’iyyah, No 13. V. July-August 2005.
Baihaqie, Endang. “Kitāb al-Tabyīn al-Ajlā wa al-Ahlā fī Tafsīr Sūrah al-A’lā Karya KH. R. Ahmad Dimyati: Edisi Teks dan Kandungan Naskah,” Magister Thesis, Fakultas Sastra Universitas Padjadjaran, 2010.
Bilmauidhah, “Puitisasi Terjemahan Quran: Studi Analisis Terjemahan Quran Bersajak Bahasa Aceh,” Indo-Islamika 1 (1) 2011: 41-62.
Catford, J.C. A Linguistic Theory of Translation, London: Oxford University Press, 1978.
Danasasmita, Ma’mur. Wacana Bahasa dan Sastra Sunda Lama, Bandung: STSI Press, 2001.
Eriyanto, Analisis Wacana, Yogyakarta: LKiS, 2001.
Fairclough, Norman. Critical Discourse Analysis: The Critical Study of Language, London: Longman Group Limited, 1995.
Febriansyah dkk., M. Raihan. 100 Tahun Muhammadiyah Menyinari Negeri, Yogyakarta: Majelis Pustaka dan Informasi Pimpinan Pusat Muhammadiyah, 2013.
Federspiel, Howard M. Islam and Ideology in the Emerging Indonesian State: The Persatuan Islam (PERSIS), 1923-1957, Leiden-Boston-Koln: Brill, 2001.
_______, “Modernist Islam in Southeast Asia: A New Examination,” The Muslim World 92 (2002).
_______. “Islamic Fundamentalism in Late-Colonial Indonesia: The Persatuan Islam Revisited,” Al-Jami’ah 64 (XII) 1999.
Al-Ghifari, Abu., dan Asmara, Dani. Sejarah Perjuangan Pemuda Persis, Bandung: Mujahid, 2002.
Hadi dkk., Ahmad. Peperenian, Kandaga, Unak-Anik, Tutungkusan jeung Rusiah Basa Sunda, Bandung: Geger Sunten, 2019.
Hasim, Moh. E. Ayat Suci Lenyepaneun, Juz ‘Amma, Bandung: Pustaka, 1989.
Hassan, A. Kitab Pepatah, Persatoean Islam Bandoeng, Druk “Persatoean” Bd., 1934.
Iskandar, Mohammad. Para Pengemban Amanah: Pergulatan Pemikiran Kiai dan Ulama di Jawa Barat, 1900-1950, Yogyakarta: Matabangsa, 2001.
Khaeruman, Badri. Persatuan Islam: Sejarah Pembaruan Pemikiran “Kembali Kepada al-Qur’an dan al-Sunnah’, Bandung: FAPPI & IRIS Press, 2010.
Minhaji, Akh. “Ahmad Hassan and Islamic Legal Reform in Indonesia,” Ph.D. Dissertation, Montreal: McGill University, 1997.
Natsir, M. dan Nasroen AS, Hidup Bahagia, Vorkink van Hoeve Bandung, 1954.
Noer, Deliar. Gerakan Moderen Islam di Indonesia 1900-1942, Jakarta: LP3ES, 1996.
Nurrohman, Muhamad Ridwan. “Tentang Kita dan Sastra: Refleksi Budaya di Lingkungan Persatuan Islam (Persis),” unpublished paper, October 21, 2016.
“Pamapag ti Pimpinan Pusat Persatuan Islam” in Muh. Syarief Sukandi, Fiqih Ibadah Basa Sunda, Bandung: Kiblat Buku Utama, 2001: 5-6.
“Persis juga Memperhatikan Budaya Lokal,” Pikiran Rakyat, Friday, September 17, 2010.
al-Qaṭṭān, Mannā’ Khalīl. Mabāḥith fī ‘Ulūm al-Qur’ān, Beirut: Manthurat al-‘Asr al-Ḥadīth, n.d.
Rahman, Yusuf. “The controversy around H.B. Jassin: a study of his al-Qur’anu’l-Karim Bacaan Mulia and al-Qur’an al-Karim Berwajah Puisi,” in Abdullah Saeed, Approaches to the Qur’ān in Contemporary Indonesia, New York: Oxford University Press, 2005: 85-105.
Rigg, Jonathan. A Dictionary of the Sunda Langage of Java, Kamus Sunda-Inggris, Bandung: Kiblat, 2009.
Rikin, W. Mintardja. Peranan Sunat dalam Pola Hidup Masyarakat Sunda, Bogor: s.n., 1994.
Robinson, Douglas. Becoming A Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation, London and New York, Routledge, 2002.
Rohmana, Jajang A. “Metrical Verse as a Rule of Qur’anic Translation: Some Reflections on R.A.A. Wiranatakoesoema’s Soerat Al-Baqarah (1888-1965),” Al-Jami’ah Journal of Islamic Studies, Vol. 53, No. 2, 2015: 439-467.
_______. “Terjemah Puitis Kitab Suci di Jawa Barat: Terjemah Al-Qur’an Berbentuk Puisi Dangding dan Pupujian Sunda, Suhuf, Vol. 8 No. 2, 2015: 175-202.
_______. Terjemahan Puitis Al-Qur’an di Jawa Barat, Garut: Layung, 2019.
Romli, Usep. “Pesantren sebagai Pusat Budaya Orang Sunda,” in Cik Hasan Bisri ed. Pergumulan Islam dengan Kebudayaan Lokal di Tatar Sunda, Bandung: Kaki Langit, 2005.
Rosidi, Ajip. Guguritan, Bandung: PT. Kiblat Buku Utama, 2011.
_______. Wawacan, Bandung: PT. Kiblat Buku Utama, 2011.
Rush, James R. Adi Cerita Hamka: Visi Islam Sang Penulis Besar untuk Indonesia Modern, Jakarta: Gramedia Pustaka Utama, 2017.
Rusyana, Yus. Bagbagan Puisi Pupujian Sunda, Bandung: Projek Penelitian Pantun dan Folklore Sunda, 1971.
Rusyana, Yus. and Raksanegara, Ami. Puisi Guguritan Sunda, Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Depdikbud, 1980.
Saifuddin, Achmad Fedyani. Konflik dan Integrasi: Perbedaan Faham dalam Agama Islam, Jakarta: CV. Rajawali, 1982.
Salmun, M.A. Kandaga Kasusastran Sunda, Bandung: Ganaco, 1958.
Satjadibrata, R. Kamus Basa Sunda, Bandung: Kiblat, 2005.
Suhendar, Uu. Tafsir Al-Razi, Kasaluyuan Surat, Ayat jeung Mufrodat, Juz ‘Amma jeung Al-Fatihah (Basa Sunda), Tasikmalaya: Pustaka Al-Razi, 2011.
Sukandi, Muh. Syarief. Hariring Wangsiting Gusti Nu Maha Suci, Bandung: Yayasan Bina Insan As-Syarief, n.d.
_______. Tarjamah Bulughul Maram Basa Sunda, Bandung: Toko Buku Al-Huda, 1410 H/1989 M.
_______. Fiqih Ibadah Basa Sunda, Bandung: Kiblat Buku Utama, 2001.
Suryalaga, R. Hidayat. Nur Hidayah, Saritilawah Basa Sunda Al-Qur’an Winangun Pupuh 30 Juz, Buku A, Bandung: Yayasan Nur Hidayah, 2000.
Teeuw, A. Modern Indonesian Literature, Springer-Science Business Mdia, B.V., 1967.
Tim Penyusun, Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional Jakarta, 2008.
Wiguna, Aldy Istanzia. “Ust. M. Syarief Sukandi: Hayat dan Perjuangannya,” Risalah, No. 4. 58 - July 2020: 76-78.
Wildan, Dadan. Sejarah Perjuang Persis 1923-1983, Bandung: Gema Syahida, 1995.
Wiranatakoesoemah, R.A.A. Soerat Al-Baqarah, Bandung: “Poesaka,” n.d.
Woodward, Mark R. “Textual Exegesis as Social Commentary: Religious, Social, and Political Meanings of Indonesian Translations of Arabic Ḥadīth Texts”, The Journal of Asian Studies, 52 (3) 1993.
Yahya, Iip Zulkifli. “Saritilawah Nur Hidayah, Karya Besar Miskin Apresiasi,” Pikiran Rakyat, December 20, 2002.
Zuhri, Moh. Terjemah Puitis Al-Qur’an, Kritik Ilmu Ma’ani terhadap Al-Qur’anul Karim Bacaan Mulia Karya H.B. Jassin, Yogyakarta: Lintang-PPs IAIN Walisongo, 2012.

Interview
Aldy Istanzia Wiguna, Persis Youth activist in Ciparay, Bandung, 03/10/2020, 05.30 PM.