DISPHEMISMS AND THEIR TRANSLATIONS IN BBC ONLINE NEWS TEXTS (DISFEMISME DAN TERJEMAHANNYA PADA TEKS BERITA BBC ONLINE)
DOI:
https://doi.org/10.22515/ljbs.v3i1.1071Keywords:
disfemism, translation, news, BBC OnlineAbstract
This research was aimed at identifying the uses of disfemism on BBC Online news texts at the level of grammatical units and describing their backgrounds as well as analyzing their forms and qualities of translations, particularly from the aspect of acceptability in Indonesian language. The method used for analysis was content analysis with disfemism on BBC Online news texts as the object of analysis. The data were in the forms of linguistic units of the news texts containing disfemism. The data were then analyzed by using referential comparison technique with semantic and translation approach to understand the meanings of disfemism and pragmatic comparison for analyzing the backgrounds.The results show that the grammatical units of disfemism on BBC Online news texts were at the levels words, phrases, and clauses. In addition, no significant change of form was found in the translations.There were found 10 different reasons underlying the uses of disfemism on BBC Online news texts. Meanwhile, dealing with the acceptability, most of the translations of disfemism can be counted as acceptable
Downloads
References
Allan & Burridge. 2006. Forbidden Words: Taboo and The Censoring of Language. Cambridge: Cambridge University Press
Chaer, Abdul. 2009. Pengantar Semantik Bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta
Chaer, Abdul. 2010. Bahasa Jurnalistik. Jakarta: Rineka Cipta
Kurniawati, Heti. 2011. “Eufemisme dan Disfemisme dalam Spiegel Onlineâ€. Jurnal. Malang: Universitas Negeri Malang
Maulana, Auriga. 2011. “Pemakaian Disfemisme dalam Kolom Berita Utama Surat Kabar Joglo Semarâ€. Surakarta: Universitas Sebelas Maret
Nababan, MR. 2003. Teori Menerjemahkan Bahasa Inggris. Yogyakarta: Pustaka Pelajar
Sudaryanto. 2001. Metode Aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta: Wacana University Press
Zuchdi, Darmiyati. 1993. Panduan Penelitian Analisis Konten. Yogyakarta: Lembaga Penelitian IKIP Yogyakarta
Downloads
Published
Issue
Section
License
The copyright of the received article shall be assigned to the publisher of the journal. The intended copyright includes the right to publish the article in various forms (including reprints). The journal maintains the publishing rights to published articles.
In line with the license, the authors and users (readers or other researchers) are allowed to share and adapt the material only for non-commercial purposes. In addition, the material must be given appropriate credit, provided with a link to the license, and indicated if changes were made. If authors remix, transform or build upon the material, authors must distribute their contributions under the same license as the original.