THE ALORESE LANDSCAPE TERMINOLOGY: FORM, FUNCTION, AND SEMANTIC REFERENCES IN AN AUSTRONESIAN LANGUAGE IN EAST INDONESIA
DOI:
https://doi.org/10.22515/ljbs.v8i2.7752Keywords:
Alorese, Austronesian, landscape terminology, semantic referenceAbstract
This paper aims to describe the landscape and seascape terminology of Alorese, an Austronesian language spoken in the Alor archipelago of eastern Indonesia. Alorese uses unique way of expressing landscape terminology by retaining some of its ancestral Austronesian landscape terminology and innovating relatively new forms, functions and semantic references from its neighboring non-Austronesian languages. Previous research show that Alorese has innovated relatively new forms due to contact with its surrounding non-Austronesian languages. The current paper fills the gap where there has not been any discussion regarding the Alorese landscape terminology outside its preposition function. Discussion on cross-linguistic categorization, such as landscapes in areas such as eastern Indonesia is proven to be fruitful. The Alorese linguistic landscapes are expressed through geographical references and some forms appear unique to Alorese's dialectal variations. In general, the reference to elevations and directionalities in Alorese is achieved through geographical references, such as nala kokar ‘towards Kokar (a town)’ or klou lau ‘seawards (lau 'sea')’ rather than generic land form terms, suchas wara ‘westwards’ which is also an Indonesian loan barat ‘west’. Its non-Austronesian borrowed terminologies include words, such as iti dola ‘mountainwards’, containing loanwords from Alor-Pantar (Papuan) languages dol ‘mountain’. The data of this research were gathered from my 2018 and 2020 fieldwork in 14 Alorese villages located across the northern coast of Alor and Pantar as well as the small islands of Buaya and Ternate. Collections of terminologies show variations in the use of words not only depending on the geographical references, but also relative to the neighboring non-Austronesian languages.
Downloads
References
Backhaus, Peter. 2006. Linguistic Landscapes: A Comparative Study of Urban Multilingualism in Tokyo. Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853599484.
Blommaert, Jan. 2013. Ethnography, Superdiversity and Linguistic Landscapes: Chronicles of Complexity. Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783090419.
Duizenberg, Max Ronald. 2020. "Linguistics Landscape: A Cross Culture Perspective". Linguistics and Culture Review 4 (1): 15-28. https://doi.org/10.21744/lingcure.v4n1.17
Ewing, Michael and Marian Klamer (Eds.). 2010. East Nusantara: Typological and Areal Analyses. Canberra: Pacific Linguistics.
Fricke, Hanna. 2019. "The Mixed Lexicon of Lamaholot". 11TH International Papuan and Austronesian Language and Linguistics (APLL11).
Gogo, Saleh Panggo. 1984. Tourist Information in Alor Besar. (Unpublished).
Google Maps. 2023. https://www.google.com/maps.
Gorter, Durk. 2013. "Linguistic Landscapes in a Multilingual World". Annual Review of Applied Linguistics 33: 190–212. https://doi.org/10.1017/S0267190513000020.
Holton, Gary. 2011. "Landscape in Western Pantar, a Papuan Outlier of Southern Indonesia". In David N.
Mark, Andrew G. Turk, Niclas Burenhult, and David Stea (Eds.). Landscape in Language: Transdisciplinary Perspectives: 143–146. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/clu. 4.08hol
Holton, Gary. 2014. "Western Pantar". In Antoinette Schapper (Ed.). The Papuan Languages of Timor, Alor, and Pantar 1: 23–96. Berlin: Mouton De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9781614515241.23
Klamer, Marian. 2011. A Short Grammar of Alorese (Austronesian). Muenchen: Lincom Europa.
Moro, Francesca Romana. 2018. "The Plural Word Hire in Alorese: Contact-induced Change from Neighboring Alor-Pantar Languages". Oceanic Linguistics 57 (1): 177–198. https://doi.org/10.1353/ol.2018.0006.
Moro, Francesca Romana. 2019. "Loss of Morphology in Alorese (Austronesian): Simplification in Adult Language Contact". Journal of Language Contact 12 (2): 378–403.
Moro, Francesca Romana. 2021. "Multilingualism in Eastern Indonesia: Linguistic Evidence of a Shift from Symmetric to Asymmetric Multilingualism". International Journal of Bilingualism 25 (3): 1–18. https://doi.org/10.1177/13670069211023134.
Moro, Francesca Romana and Hanna Fricke. 2020. "Contact-induced Change in Alorese Give-constructions". Oceanic Linguistics 59 (1/2): 116–147. https://doi.org/10.1353/ol. 2020.0008
Moro, Francesca Romana, Yunus Sulistyono, and Gereon A. Kaiping. 2023. "Detecting Papuan Loanwords in Alorese". In Marian Klamer and Francesca Romana Moro (Eds.). Traces of Contact in the Lexicon: Austronesian and Papuan Studies. Brill Studies in Language Contact and the Dynamics of Language 4: 213–262. Leiden: Brill.
Muth, Sebastian and Frederik Wolf. 2010. "The Linguistic Landscapes of Chişinău – Forms and Functions of Urban Public Verbal Signs in a Post-Soviet Setting". Proceedings of the LAEL PG4 Lancaster University.
Pawley, Andrew. 2005. "The Chequered Career of the Trans-New Guinea Hypothesis: Recent Research and Its Implications". In Andrew Pawley, Robert Attenborough, Jack Golson, and Robin Hide (Eds.). Papuan Pasts: Studies in the Cultural, Linguistics and Biological History of the Papuan-speaking Peoples: 67–108. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.
Saxena, Anju. 2022. The Linguistic Landscape of the Indian Himalayas. Leiden: Brill.
Schapper, Antoinette. 2017. "Farming and the Trans-New Guinea Family: A Consideration". In Language Dispersal beyond Farming 155: 155–181. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/z.215.07sch.
Sulistyono, Yunus. 2021. "Interpreting Oral History from the Alorese People in Eastern Indonesia". Revista Universidad y Sociedad 13 (4): 339–350.
Sulistyono, Yunus. 2022. A History of Alorese (Austronesian): Combining Linguistic and Oral History (PhD Dissertation). Leiden: Leiden University.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Leksema: Jurnal Bahasa dan Sastra
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
The copyright of the received article shall be assigned to the publisher of the journal. The intended copyright includes the right to publish the article in various forms (including reprints). The journal maintains the publishing rights to published articles.
In line with the license, the authors and users (readers or other researchers) are allowed to share and adapt the material only for non-commercial purposes. In addition, the material must be given appropriate credit, provided with a link to the license, and indicated if changes were made. If authors remix, transform or build upon the material, authors must distribute their contributions under the same license as the original.